Samedi, devant ses militants, Pauline Marois s’est dite “d’attaque”. La proposition qu’elle a déposée en vue de son congrès, et qui reflète donc son programme de gouvernement, contient en effet la plus grande offensive linguistique jamais imaginée par le PQ, depuis la loi 101 de Camille Laurin.
Le plan d'attaque du PQ
Disséminées dans le document de 55 pages, on trouve des mesures qui sont, à mon avis, à la hauteur de la tâche. Laquelle ? Freiner, puis renverser le déclin de la langue française à Montréal, dont les locuteurs seront bientôt minoritaires.
Je remets ici les propositions par ordre d’importance et on verra que la mesure — significative — sur les Cégeps n’est pas la plus importante ni la plus structurante de toutes.
Le PQ s’attaque à chacune des variables principales qui fragilisent le français. Ayant, dans mon livre Nous, sur ce blogue, en conférences publiques et en privé lorsqu’on m’a, parfois, invité à le faire, fait la promotion de plusieurs de ces mesures, je ne vais pas me gêner aujourd’hui pour souligner les progrès, et indiquer les insuffisances restantes.
1. La composition linguistique de l’immigration
Rien n’a plus de poids, dans l’évolution linguistique du Québec et de Montréal, que les capacités linguistiques des immigrants. Dans l’état actuel du plan Charest, le Québec devrait accueillir en 20 ans un million d’immigrants dont 400 000 n’auraient aucune connaissance du français au point d’entrée. Et, comme nous l’a indiqué le Vérificateur général ce printemps, cela surestime certainement cette connaissance du français, tant les tests sont des passoires.
Or dans la section immigration du document, on lit qu’un gouvernement péquiste:
* Exigera de tous les candidats à l’immigration qu’ils remplissent des conditions liées à la connaissance du français, à l’employabilité et à la sécurité, et ce, avant leur arrivée au Québec.
Cette seule mesure est capitale. Pour la première fois, le Québec exigerait de tous ses futurs immigrants la démonstration d’une connaissance minimale du français au point d’entrée. C’est ce que font depuis une dizaine d’années d’autres nations occidentales, la France, le Royaume-Uni, bien d’autres.
2. Freiner l’exode des francophones vers les banlieues
La seconde variable la plus importante dans le déclin du français à Montréal est la propension des jeunes francophones à quitter l’île au moment de l’acquisition de leurs résidences. Dans la section Métropole de la proposition, on lit qu’un gouvernement péquiste:
* Relancera la construction de logements pour les familles, en vue de les garder ou de les inciter à revenir vivre sur l’île de Montréal.
C’est la proposition la plus faible du texte. Il faudrait à mon avis que le PQ annonce que son gouvernement établira sans inhibition qu’il est d’intérêt national qu’une nette majorité des habitants de l’île soient des francophones de langue d’usage.
L’affaire n’est pas simple, mais pour y arriver, qu’il dise vouloir mettre en œuvre des mesures incitatives d’application générale, non discriminatoires, de nature fiscale, administratives ou autre, mais dont l’impact sera la rétention des francophones sur l’île ou leur établissement ou rétablissement. Par exemple, des mesures visant la rétention des jeunes familles sur l’île ou leur attraction (une aide à l’achat d’une première ou d’une seconde résidence) seraient ouvertes à tous, mais puisque la majorité des jeunes familles quittant l’île sont francophones, l’effet principal serait la rétention de davantage de francophones.
3. Assurer la francisation des PME
La loi 101 avait visé les entreprises de plus de 50 employés. Or l’utilisation de l’anglais dans les petites entreprises est un important facteur d’anglicisation des nouveaux arrivants. La proposition indique qu’un gouvernement péquiste:
*Étendra graduellement les dispositions déjà existantes appliquées aux entreprises de plus de 49 employés, aux entreprises comptant de 11 à 49 employés dans la nouvelle Charte de la langue française;
4. Les cégeps
L’extension de la loi 101 aux cégeps a acquis au fil des ans un poids symbolique supérieur à son impact réel sur la situation linguistique. Cependant, il n’est pas anodin qu’une nation à la situation fragile finance, via les cégeps anglophones ouverts à tous, l’anglicisation d’une partie de ses élites techniques et professionnelles. Cette situation ne peut plus durer.
Habilement, la proposition d’extension de la loi 101 aux cégeps est assortie d’une offre plus solide d’enseignement de l’anglais, répondant à la demande légitime des parents à cet égard.
D’abord, aux niveaux primaire et secondaire, un gouvernement péquiste:
*Favorisera l’apprentissage de l’anglais en recourant à la pédagogie la plus efficace qui soit dans l’enseignement intensif à un moment de la scolarité où l’acquisition du français est confirmée, c’est-à-dire à la fin du primaire ou au début du secondaire;
Ensuite, au niveau collégial:
*Fera en sorte que les cégeps francophones offrent, aux étudiants qui le désirent, une session d’immersion en anglais et, inversement, que les cégeps anglophones offrent une session d’immersion en français à leurs étudiants;
Cette proposition est bienvenue, mais mes lecteurs réguliers savent que j’appelle à une audace plus grande encore. Cette réforme permettra, certes, de soustraire aux Cégeps anglophones une partie de la clientèle allophone, mais pas toute. Les allophones historiques (grecs et italiens, par exemple) ainsi que les cégépiens anglophones continueront cependant à vivre au Québec sans avoir jamais transité par un palier d’éducation francophone.
À degré de difficulté politique égal, j’estime socialement et linguistiquement plus souhaitable encore de faire en sorte que l’étape du cégep, au Québec, soit en français pour tous. Qu’à l’intérieur de ce cégep francophone ouvert à tous les étudiants, ceux qui le désirent puissent avoir accès à une session en anglais.
Nous aurions ainsi la certitude que la totalité des futures élites québécoises aient une réelle connaissance, opérationnelle, du français et, pour des milliers d’entre eux, un réel contact avec la majorité francophone.
Et la langue du commerce ?
Je n’ai parlé ici que des quatre principales propositions linguistiques du document, il y en a plusieurs autres. J’en profite pour soumettre une autre proposition à la discussion, qui concerne la langue du commerce. On le sait,un nombre croissant de francophones ont eu la mauvaise surprise de se faire servir en anglais seulement dans certains commerces, notamment à Montréal. Cette situation, dont l’ampleur est difficile à saisir, est simplement inacceptable car les commerçants ont l’obligation de pouvoir servir la clientèle en français en tout temps et en tous lieux.
Un gouvernement du Parti québécois devait envoyer un signal clair aux entreprises de service qui embauchent, pour interagir avec la clientèle, du personnel incapable de s’exprimer en français. Un processus de remise d’infraction rapide, semblable à une contravention, comportant des amendes sévères augmentant en cas de récidive, devrait être établi.
Marois “d’attaque” sur la langue
PQ - XVIe congrès avril 2011
Jean-François Lisée297 articles
Ministre des relations internationales, de la francophonie et du commerce extérieur.
Il fut pendant 5 ans conseiller des premiers ministres québécois Jacques Parizeau et Lucien Bouchard et un des architectes de la stratégie référendaire qui mena le Québ...
Cliquer ici pour plus d'information
Ministre des relations internationales, de la francophonie et du commerce extérieur.
Il fut pendant 5 ans conseiller des premiers ministres québécois Jacques Parizeau et Lucien Bouchard et un des architectes de la stratégie référendaire qui mena le Québec à moins de 1% de la souveraineté en 1995. Il a écrit plusieurs livres sur la politique québécoise, dont Le Tricheur, sur Robert Bourassa et Dans l’œil de l’aigle, sur la politique américaine face au mouvement indépendantiste, qui lui valut la plus haute distinction littéraire canadienne. En 2000, il publiait Sortie de secours – comment échapper au déclin du Québec qui provoqua un important débat sur la situation et l’avenir politique du Québec. Pendant près de 20 ans il fut journaliste, correspondant à Paris et à Washington pour des médias québécois et français.
Laissez un commentaire Votre adresse courriel ne sera pas publiée.
Veuillez vous connecter afin de laisser un commentaire.
Aucun commentaire trouvé