Il n'y a pas que les pays qui possèdent un drapeau national. Les drapeaux peuvent représenter toutes sortes de choses. Alors, pourquoi n'y aurait-il pas un drapeau dédié spécifiquement à la fierté d'être francophone? Il pourrait servir et briller lors de nombreux événements et célébrations.
L'Acadie a son drapeau identificateur bien qu'elle ne soit pas un pays. Elle regroupe tous les Acadiens, peu importe leur province d'origine. Quant à lui, le drapeau de la fierté francophone regrouperait tous les francophones, où qu'ils soient et d'où qu'ils soient.
Il existe également le drapeau des Patriotes, qui réunit les nationalistes les plus fervents.
À lire: Qu'est-ce qu'avoir l'esprit nationaliste? en 30 situations concrètes et inspirantes
J'avoue que j'ai toujours désapprouvé le drapeau des LGBT+, parce qu'ils se sont approprié un symbole universel, en l’occurrence l'arc-en-ciel multicolore, pour leur usage propre. L'arc-en-ciel n'a absolument rien à voir avec l'orientation sexuelle d'une minorité. Il n'a pas à les représenter eux ou tout autre groupe. Je n'ai pas d'objection à ce qu'ils aient leur drapeau, mais de grâce, qu'ils prennent autre chose que l'arc-en-ciel!
Les Jeux olympiques ont également le leur, avec les 5 anneaux entrelacés signifiant l'union des cinq continents. La symbolique est claire.
L'ONU, l'Unesco, et des organismes de charité comme l'Unicef affichent leur propre drapeau, sans être des états. Alors, pourquoi pas un drapeau des francophones en tant que représentation de ce groupe linguistique?
Considérant l'avantage unificateur et rassembleur qu'il aurait à offrir, cela pourrait être une bonne idée que de créer un drapeau de la fierté francophone qu'on utiliserait abondamment en toutes occasions: lors des réunions, cérémonies protocolaires, défilés, manifestations pour la langue, célébrations officielles ou populaires. Il pourrait également se porter en épinglette.
À lire: L'approche nationaliste : les nôtres avant les autres
Ce drapeau serait arboré en plus des autres drapeaux conventionnels. D'une main on tient le drapeau québécois pour signifier notre appartenance à la patrie; de l'autre on tient celui de la fierté francophone pour souligner l'importance toute spéciale qu'on accorde à notre langue maternelle en tant que liant de la nation et façon d'exprimer notre rapport au monde.
Ci-dessus: drapeau de la francophonie
Il y a bien un drapeau de la francophonie pour l’Organisation internationale de la Francophonie, une association de gouvernements francophones, mais il ne correspond pas au but visé par un drapeau de ralliement des gens fiers d’être francophone d’abord et avant toute chose.
Que nos artistes visuels et graphistes nationalistes dévoués à la bonne cause s'attellent à la tâche et nous proposent leurs trouvailles. Qu'on procède à un concours. Que tous puissent apporter leurs suggestions, présenter le fruit de leur imagination -et Dieu sait que nous en débordons.
À lire: Québécois d’abord -et rien d'autre : être nationaliste en 2025 22 manières d'exprimer son appartenance
Le drapeau pourrait comporter des mots, dans le genre slogan:
- - Je parle français comme je respire
- - Je vis en français
- - Francophone et fier de l'être
- - Fierté francophone
- - Ici, c'est en français que ça se passe
- - Tout en français
- - En français un jour, en français toujours
- - Francophone, c'est moi, c'est nous
- - Francophone dans mon pays
- - De plus en plus francophone
- - Francophone de tout mon coeur
- - Francophone coeur et âme
- - Quel bonheur de vivre en français
ou le drapeau pourrait avoir simplement un graphisme reconnaissable par tous.
Ce drapeau serait officiellement reconnu par le gouvernement québécois et utilisé par lui au besoin.
À lire: Je me souviens, mais de quoi donc au juste ?
Il pourrait également être utilisé dans tout l'espace francophone international.
Au Québec, nous possédons notre émouvant drapeau fleurdelysé bleu d'azur pour représenter la nation; il pourrait y en avoir un autre pour représenter plus spécifiquement notre attachement viscéral et identitaire à notre langue maternelle, la première apprise, la seule qui compte.
Vivre au Québec, c'est vouloir y vivre en français. Fièrement.
Note 1: cliquez sur les termes surlignés en bleu pour approfondir davantage votre réflexion sur le sujet
Note 2: la photo d'en-tête de l'article est une gracieuseté de l'auteur
Laissez un commentaire Votre adresse courriel ne sera pas publiée.
Veuillez vous connecter afin de laisser un commentaire.
Aucun commentaire trouvé