Le doublage québécois redouble
7 juillet 2016
Bonjour Monsieur Leblanc,
il m'est impossible d'entrer dans les détails et vous le savez, nous signons des contrats de confidentialité et c'est surtout sans intérêt.
Contrairement à ce que vous insinué je n'ai pas contacté Wikipédia mais je remarque comme vous que des fans de doublage y consacrent beaucoup de temps. Ces fiches sont souvent modifiées lorsque les données du site doublage.qc.ca sont mises à jour. Les studios ne les communiquent pas immédiatement aux administrateurs de la page.
Je n'ai pas répondu à votre lettre car votre hargne à l'endroit du doublage québécois dépasse l'entendement et il m'apparaissait inutile de débattre de la chose par l'entremise des journaux. Je devais rectifier le tir car j'ai vite réalisé que vous répétiez cette erreur sur le Web.
Peu importe si vous refusez de me croire, je trouve cela amusant et surtout très stimulant. N'en déplaise à vos oreilles "expertes" je vous ai bluffé.