Paul Saint-Pierre Plamondon dénonce le wokisme de Québec solidaire
27 novembre 2024
C'est l'heure de la capsule du bon français.
Saint ou St?
Voyons ce que recommande l'Office de la langue française québécoise: Abréviation de saint, sainte L’adjectif saint, et la forme au féminin sainte, ne s’abrège généralement pas lorsqu’il fait partie d’un nom propre.
Dans un nom de lieu: L’adjectif saint, ou sainte, s’écrit en toutes lettres dans les noms géographiques. En cas de nécessité absolue, son abréviation (St, Ste ou St, Ste) est tolérée dans les noms de voies de communication.
4 exemples donnés par l'Office:
Saint‑Georges
Sainte‑Thérèse
le Saint‑Laurent
3456, boul. St‑François-Xavier Est
Dans un nom de famille: Dans les noms de famille, le mot Saint ou Sainte ne s’abrège que si l’abréviation figure bien dans la graphie officielle du nom de famille (c’est-à-dire celle qui est consignée dans les registres de l’état civil). En principe, ou si on ne connaît pas la graphie officielle du nom de la personne en question, ces mots s’écrivent en toutes lettres.
2 autres exemples donnés par l'Office:
Monsieur Simon Saint‑Pierre
Mme Anne Sainte‑Marie
Dans le monde anglophone très porté sur les abréviations, on utilise plus souvent St que Saint. Donc, si on veut souligner l'approche française, le mot au complet doit être privilégié.
Dans le cas de M. St-Pierre Plamondon, on peut supposer que sa famille avait subi l'anglicisation typique de l'époque et utilisé l'abréviation à l'anglaise, par ignorance des règles françaises, comme bien d'autres d'entre nous l'avons fait. Pour réparer cette regrettable erreur, ce serait tout à son honneur de retourner au respect de la langue française et des recommandations de l'Office québécois de la langue française. Ce serait une façon de plus de montrer qu'on peut se libérer de l'influence nocive de la langue anglaise dans notre milieu. St-Pierre Plamondon deviendra alors Saint-Pierre Plamondon, épelé comme il aurait dû toujours l'être.
C'est la même chose pour le mot Québec. Il doit toujours être épelé au complet. Le Québec ne doit jamais être raccourci, diminué, réduit, abrégé. Il doit resplendir de tout son long.
On n'écrit pas: 321, avenue de l'Orme, Amos (Qc)
On écrit: 321, avenue de l'Orme, Amos (Québec)
Source: Vitrine linguistique Office québécois de la langue française
Ayons à coeur de franciser tout ce qu'on peut franciser, incluant l'ortographe de nos patronymes. C'est un geste d'affirmation positive collectif. Chacun peut faire sa part.
Bonne journée à tous!