Disparaissons fièrement
2 juin 2009
La réalité est que la grande majorité de la population ne se rend probablement pas compte de la différence entre "Gatineau loppet" et "loppet de Gatineau", surtout qu’elle ne se rappelle pas ce que signifie "syntaxe".(Sylvain Racine)
Ce qui prouve que nous ne faisons pas l'éducation de la langue dont le peuple a droit. Dans cette histoire l'OLF bien loin de faire son travail encourage l'ignorance de la langue.
Le terme loppet est d'origine suédoise et la forme suédoise rattache les termes. Vasaloppet (du roi Vasa).
Les compétitions internationales respectent donc la forme d'origine suédoise : Euroloppet ou Worldloppet.
Gatineau Loppet est carrément anglais. Ce sont les pays anglophones qui utilisent cette forme avec le terme loppet détaché (anglicisé). Les autres pays n'utilisent pas loppet.
Gatineauloppet serait acceptable, éducatif et pratique. La véritable "ouverture sur le monde" plutôt que l'assimilation à l'anglais.